Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Hébreu - מופיע באתר ×–×”:אין אפשרות פה באתר ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
מופיע באתר זה:אין אפשרות פה באתר ...
Texte à traduire
Proposé par loren1222
Langue de départ: Hébreu

מופיע באתר זה:

אין אפשרות פה באתר שלכם להעביר את הקובץ של
האתר הנ"ל .
Commentaires pour la traduction
תתרגמו לי בבקשה את כל חלקי האתר הכתובים ביפנית.
Dernière édition par Francky5591 - 19 Mars 2010 15:32





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mars 2010 14:01

Freya
Nombre de messages: 1910
It's Hebrew, yes, I put in stand-by.

19 Mars 2010 14:35

loren1222
Nombre de messages: 3
please translate me this website if you understand the language.

19 Mars 2010 15:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi loren1222, we do not translate websites, we only translate texts that are in the frame.
URLs are not allowed in the text frame, this is why I took it off the frame.

The remaining text will be translated.

best regards,

21 Mars 2010 11:15

loren1222
Nombre de messages: 3
למה אתם לא יכולים לתרגם לי את האתר ? אין לי אפשרות להעלות אותו ,אין צרף קובץ.

21 Mars 2010 13:38

Francky5591
Nombre de messages: 12396
We do not translate URLs, we translate texts.

Your text was translated on this page .

Best regards,

21 Mars 2010 13:44

Francky5591
Nombre de messages: 12396
If you want a translation from a Japanese text, you've first got to use the Japanese language flag for the source-text, but also, which is very important, you've got to copy-paste here, in the frame from the source-text, the text in Japanese.

here, we translate texts that are submitted in the frame from the source-text, we do not move from here for translating a text that is anywhere else.

Please jairhaas, could you explain this point in Hebrew to the requester?

Thanks a lot!

This is the way it works here, loren1222

CC: jairhaas

21 Mars 2010 16:32

loren1222
Nombre de messages: 3
yes, i understand what you have said. but
?how to join the file in japanese in your website

21 Mars 2010 17:51

Francky5591
Nombre de messages: 12396
The advice I'd give you is to open a thread in the English forum, then post a link to this website and explain what kind of help you're looking for, so that some people willing to help you will see what it is about and maybe some of them will even provide a translation to you.

But this kind of help can only be found in the forum area, and not on these translation pages where only texts that are either pasted or typed in the frame are translated.

Do you understand better the way it works here on ?

I hope you'll get this translation you want this way, this is all I can tell you at the moment.

Best regards,