Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Latin - Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Texte
Proposé par
MiharuScreams
Langue de départ: Italien
Un sogno non ha età , non viverlo a metà .
Commentaires pour la traduction
Frase per tatuaggio.
Titre
Nulla aetas somnio est, noli medium vivere.
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
Nulla aetas somnio est, noli medium vivere.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 15 Mai 2011 10:14