Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - It is found that 5%CuO ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFarsi-Persan

Catégorie Science

Titre
It is found that 5%CuO ...
Texte
Proposé par ali.chemistry
Langue de départ: Anglais

It is found that 5%CuO nanoparticle/epoxy nancomposite showed the best thermal properties via calorimetry analysis due to homogeneous dispersion of nanofillers. The nanocomposite
exhibited an increase in storage modulus, glass transition temperature, and cross-link density from the pure epoxy system. Thermo-oxidative degradation of the cured epoxy systems with 5% and without CuO nanoparticles was studied by thermogravimetry analysis to determine
the reaction mechanism in air. T
Commentaires pour la traduction
Hi, thanks for your help...
This technical text is in the field of chemistry...

Titre
مشخص شده است که نانو
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par salimworld
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

مشخص شده است که نانو ذره/نانو کامپوزیت CuO 5% بهترین خصوصیات گرمایی را در تحلیل گرماسنجی در رابطه با پراکندگی پرکننده های نانوی همگن از خود نشان می دهد. نانو کامپوزیت در مدول ذخیره سازی، دمای گذار شیشه، چگالی میان پیوندی از سیستم اپوکسی خالص افزایش نشان داد. تخریب ترمو-اکسایشی سیستم های اپوکسی سخت شده با نانو ذره های CuO 5% و بدون آن به وسیله تحلیل گرمایی-گرانروی سنجی برای تعیین مکانیزم واکنش در هوا مطالعه شد.
Dernière édition ou validation par salimworld - 21 Février 2013 14:45