Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Persiano - It is found that 5%CuO ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePersiano

Categoria Scienza

Titolo
It is found that 5%CuO ...
Testo
Aggiunto da ali.chemistry
Lingua originale: Inglese

It is found that 5%CuO nanoparticle/epoxy nancomposite showed the best thermal properties via calorimetry analysis due to homogeneous dispersion of nanofillers. The nanocomposite
exhibited an increase in storage modulus, glass transition temperature, and cross-link density from the pure epoxy system. Thermo-oxidative degradation of the cured epoxy systems with 5% and without CuO nanoparticles was studied by thermogravimetry analysis to determine
the reaction mechanism in air. T
Note sulla traduzione
Hi, thanks for your help...
This technical text is in the field of chemistry...

Titolo
مشخص شده است که نانو
Traduzione
Persiano

Tradotto da salimworld
Lingua di destinazione: Persiano

مشخص شده است که نانو ذره/نانو کامپوزیت CuO 5% بهترین خصوصیات گرمایی را در تحلیل گرماسنجی در رابطه با پراکندگی پرکننده های نانوی همگن از خود نشان می دهد. نانو کامپوزیت در مدول ذخیره سازی، دمای گذار شیشه، چگالی میان پیوندی از سیستم اپوکسی خالص افزایش نشان داد. تخریب ترمو-اکسایشی سیستم های اپوکسی سخت شده با نانو ذره های CuO 5% و بدون آن به وسیله تحلیل گرمایی-گرانروی سنجی برای تعیین مکانیزم واکنش در هوا مطالعه شد.
Ultima convalida o modifica di salimworld - 21 Febbraio 2013 14:45