Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Different alternatives

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienCatalanEspagnolGrecItalienArabeNéerlandaisAllemandPortugaisSlovèneHébreuTurcBulgareHindiRusseChinois simplifiéRoumainJaponaisSuédoisChinois traditionnelSerbePolonaisDanoisAlbanaisEsperantoFinnoisCroateHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansNepalaisVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Different alternatives
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Commentaires pour la traduction
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Titre
Alternativas diferentes
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par dani_cararo
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Quando existirem diferentes alternativas para a tradução, apenas deixe a melhor para o campo da tradução principal e as outras para o campo dos comentários.
Dernière édition ou validation par joner - 5 Septembre 2006 23:29