Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - solltest
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
solltest
Texte
Proposé par
rafael siqueira
Langue de départ: Allemand
solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.
Titre
Sozinha
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
frajofu
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Se você se sentirá abandonado e totalmente sozinha, e precisará de ajuda, eu queria estar disponÃvel para você!
Dernière édition ou validation par
rafael siqueira
- 5 Décembre 2006 03:14