Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - solltest

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی برزیلانگلیسیپرتغالی

عنوان
solltest
متن
rafael siqueira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.

عنوان
Sozinha
ترجمه
پرتغالی برزیل

frajofu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Se você se sentirá abandonado e totalmente sozinha, e precisará de ajuda, eu queria estar disponível para você!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط rafael siqueira - 5 دسامبر 2006 03:14