Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - solltest

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブラジルのポルトガル語英語 ポルトガル語

タイトル
solltest
テキスト
rafael siqueira様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.

タイトル
Sozinha
翻訳
ブラジルのポルトガル語

frajofu様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Se você se sentirá abandonado e totalmente sozinha, e precisará de ajuda, eu queria estar disponível para você!
最終承認・編集者 rafael siqueira - 2006年 12月 5日 03:14