Traduction - Turc-Arabe - Ù…Øادثة عائليةEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ù…Øادثة عائلية | | Langue de départ: Turc
سليمان-تركيا: >neden kabul etmedin yahu >*yasmin al-saham*: >what???????????????????/ >عائشة -تركيا: >ya dosya vardı >عائشة -تركيا: >şimdi bitti >سليمان-تركيا: >ok >عائشة -تركيا: >konuşmada birdn fazla kişi olduğundan dosya >aktarımı ypamazsınız diyor hem >سليمان-تركيا: >safanın resmini gördünmüğ >سليمان-تركيا: >ok >سليمان-تركيا: >çıar bebi o zaman >سليمان-تركيا: >çıkar beni >
| Commentaires pour la traduction | |
|
| Ù…Øادثة عائلية | | Langue d'arrivée: Arabe
سليمان-تركيا: لمذا لم تقبله ياسمين الساهم ماذا؟؟؟
عائشة -تركيا: يوجد مل٠عائشة -تركيا: انتهى الان
سليمان-تركيا OK
عائشة -تركيا: اذا وجد ÙÙŠ المل٠اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملÙ
سليمان-تركيا هل رأيت صورة صÙا
سليمان-تركيا Ok
سليمان-تركيا نادي بابي
سليمان-تركيا اخرجني من هنا |
|
Dernière édition ou validation par elmota - 3 Août 2007 14:24
|