Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



178Traduction - Anglais-Grec - Translations preferences subscription

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisChinois simplifiéAllemandRoumainTurcSuédoisItalienDanoisCatalanBulgarePortuguais brésilienEspagnolSerbeFinnoisHébreuCroateGrecJaponaisEsperantoNéerlandaisArabeUkrainienHongroisNepalaisPolonaisRusseChinois traditionnelBosnienAlbanaisNorvégienCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanSlovaqueIndonésienLettonIrlandaisAfrikaansSlovène

Titre
Translations preferences subscription
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Titre
Μεταφράσεις-προτιμήσεις-εγγραφή
Traduction
Grec

Traduit par reggina
Langue d'arrivée: Grec

Θα ειδοποιηθείτε μέσω email όταν μεταφράσεις από "XXX" σε "YYY" ζητηθούν από άλλους χρήστες.Μπορείτε ν' αλλάξετε τις προτιμήσεις σας οποιαδήποτε στιγμή ή να επεξεργαστείτε το προφίλ σας για ν' ακυρώσετε την εγγραφή σας.
Commentaires pour la traduction
subscription στη συγκεκριμενη περιπτωση εγγραφη αλλιως συνδρομη
Dernière édition ou validation par irini - 17 Avril 2007 12:59