Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Portugais - ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisPortugais

Catégorie Phrase

Titre
ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
Texte
Proposé par Marianthi
Langue de départ: Grec

ΚΑΛΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΑ.
ΣΗΜΕΡΑ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΟΣ.
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ.
ΜΑΚΑΡΙ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ.
ΘΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΑΡΓΟΤΕΡΑ.
ΠΟΛΛΑ ΦΙΛΙΑ.
Η ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ.

Titre
Bom dia meu amor. Como estás? Eu estou bem.
Traduction
Portugais

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Portugais

Bom dia meu amor. Como estás? Eu estou bem.
Hoje o clima está quente.
Estou a pensar em você e a sentir saudades de ti.
Gostava que pudessemos pelo menos dar um passeio.
Falaremos mais tarde.
Muitos beijos.
Seu amor.
Dernière édition ou validation par Borges - 2 Août 2007 07:31