Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Albanais - sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
Texte
Proposé par
selçuk01
Langue de départ: Turc
Sevmek ve sorumluluk almak, aslında hayatla tanışmaktır.
Titre
Te duash
Traduction
Albanais
Traduit par
eleonora13
Langue d'arrivée: Albanais
Te duash dhe te marresh persiper gabimet e tua
Dernière édition ou validation par
nga une
- 21 Février 2008 06:22
Derniers messages
Auteur
Message
15 Février 2008 12:07
lona1812
Nombre de messages: 3
Te duash dhe te marresh persiper pergjigjesi, ne fund te fundit eshte te njohesh jeten.