ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-アルバニア語 - sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
テキスト
selçuk01
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sevmek ve sorumluluk almak, aslında hayatla tanışmaktır.
タイトル
Te duash
翻訳
アルバニア語
eleonora13
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Te duash dhe te marresh persiper gabimet e tua
最終承認・編集者
nga une
- 2008年 2月 21日 06:22
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 15日 12:07
lona1812
投稿数: 3
Te duash dhe te marresh persiper pergjigjesi, ne fund te fundit eshte te njohesh jeten.