Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Albanese - sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
Testo
Aggiunto da
selçuk01
Lingua originale: Turco
Sevmek ve sorumluluk almak, aslında hayatla tanışmaktır.
Titolo
Te duash
Traduzione
Albanese
Tradotto da
eleonora13
Lingua di destinazione: Albanese
Te duash dhe te marresh persiper gabimet e tua
Ultima convalida o modifica di
nga une
- 21 Febbraio 2008 06:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Febbraio 2008 12:07
lona1812
Numero di messaggi: 3
Te duash dhe te marresh persiper pergjigjesi, ne fund te fundit eshte te njohesh jeten.