Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



21ترجمه - ترکی-آلبانیایی - sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوییونانیروسیآلبانیایی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
متن
selçuk01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sevmek ve sorumluluk almak, aslında hayatla tanışmaktır.

عنوان
Te duash
ترجمه
آلبانیایی

eleonora13 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Te duash dhe te marresh persiper gabimet e tua
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 21 فوریه 2008 06:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2008 12:07

lona1812
تعداد پیامها: 3
Te duash dhe te marresh persiper pergjigjesi, ne fund te fundit eshte te njohesh jeten.