Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Esperanto-Klingon - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperantoFrançaisRoumainArabeChinois simplifiéJaponaisGrecChinois traditionnelItalienLatinAllemandKlingonHébreuFarsi-PersanNorvégienTurc

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Texte
Proposé par Anjo CRA
Langue de départ: Esperanto Traduit par goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

Titre
not taH Hoch parmaq. not taHbe'chugh, parmaq 'oHbe'.
Traduction
Klingon

Traduit par stevo
Langue d'arrivée: Klingon

not taH Hoch parmaq. not taHbe'chugh, parmaq 'oHbe'.
Dernière édition ou validation par stevo - 31 Décembre 2007 05:44