Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Есперанто-Клінгонська - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Текст
Публікацію зроблено
Anjo CRA
Мова оригіналу: Есперанто Переклад зроблено
goncin
Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.
Заголовок
not taH Hoch parmaq. not taHbe'chugh, parmaq 'oHbe'.
Переклад
Клінгонська
Переклад зроблено
stevo
Мова, якою перекладати: Клінгонська
not taH Hoch parmaq. not taHbe'chugh, parmaq 'oHbe'.
Затверджено
stevo
- 31 Грудня 2007 05:44