Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Olá Care tudo bem? Querida amiga eu sou muito...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Olá Care tudo bem? Querida amiga eu sou muito...
Texte
Proposé par Leandro Gonçalves
Langue de départ: Portuguais brésilien

Olá Care tudo bem? Querida amiga eu sou muito feliz por conhecer uma pessoa tão especial que é o seu filho,Eu sou o líder da abra missionária da ala joão pessoa onde o elder Frame está! Não fique preocupada pois estou cuidando muito bem do seu filho,Frame esta bem e esta mandando um grande abraço para todos vocês e que ama muito cada um de vocês, obrigado por ter um filho maravilhoso amo muito ele como um irmão para mim!
me escreva um abraço..
irmão Gonçalves..
Commentaires pour la traduction
Inglês americano dos Estados Unidos

Titre
Hello Care...
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Hello Care, everything alright? Dear friend I 'm very happy for knowing such a special person as your son is. I am the leader of the missionary inlet in João Pessoa where elder Frame is! Don't worry because I am taking good care of your son, Frame is well and sends a big hug to all of you and that he loves each of you very much, thank you for having a wonderful son, I love him a lot, he is like a brother to me!
Write to me, a hug
Brother Gonçalves..
Dernière édition ou validation par dramati - 7 Décembre 2007 08:22