Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 2601 - 2620 de proksimume 3035
<< Antaŭa•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Malantaŭa >>
392
10Font-lingvo10
Turka YULİA BU YAZI DASHA İÇİN İkimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Kompletaj tradukoj
Angla YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
23
10Font-lingvo10
Angla someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

Kompletaj tradukoj
Turka Günün birinde seninle başa çıkabilirim.
14
10Font-lingvo10
Angla I'm so happy now.
I'm so happy now.

Kompletaj tradukoj
Turka Ben şimdi çok mutluyum.
Albana Sa e lumtur jam tani.
123
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

Kompletaj tradukoj
Angla Hello aunt Sarah, I’m Çağlar, today is your birthday...
91
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Brazil-portugala Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não...
Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não veem a minha direção,da minha boca saem coisas sem sentido você !!!
nenhuma

Kompletaj tradukoj
Italia I miei piedi non toccano più il suolo!
34
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.

Kompletaj tradukoj
Angla There are interesting incidents from past to present.
401
10Font-lingvo10
Angla Beautiful words that are taken appart with each...
Beautiful words that are taken appart with each wind of trust...
You have a good comprehension of english, but my dear, I'm afraid that not from treatment...
To win a woman's attention is not to tell her desperately that you love her, (or such things..) at least not for me.
You have to be clever enough to find the way of gaining her attention every single moment. That means to be aware of her circumstance.
Nice shot, but not the right one for me.
Nice life, then!

Kompletaj tradukoj
Turka Her birinin boş lafların dürüstlükten kopartılmış olduğu güzel sözler...
221
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Kompletaj tradukoj
Angla Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
50
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Rapidinho, ajuda!
Türkan'ı çok seviyorum.. en kısa zamanda seninle olacağım !!
Ingles EUA

Kompletaj tradukoj
Angla I love T
324
10Font-lingvo10
Turka Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Kompletaj tradukoj
Angla I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
364
10Font-lingvo10
Angla Always on my mind,always in my heart
Always on my mind, always in my heart
I've been waiting for you night after night
Like a shadow, staying close to the light
Suddenly you stand beside me and I see
A million burning stars
And I can hear you call my name on a mountain high
I wanna hold you close with me
Always, all the time
I believe I'm addicted to you
In your eyes I see dreams coming true
Finally I have found you and now
I will never let you go, no

Kompletaj tradukoj
Bulgara Винаги в ума ми, винаги в сърцето ми
Turka Her zaman...
180
10Font-lingvo10
Sveda Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Kompletaj tradukoj
Turka özür dilerim...
35
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Kompletaj tradukoj
Italia Grazie. Sto bene. Come stai?
Nederlanda Dank jou wel!
Angla Thank you. I'm fine. How are you?
131
10Font-lingvo10
Franca Vive l'Irlande . Je T'aime tellement ,...
Vive l'Irlande .
Je T'aime tellement , je voudrais être avec toi
en ce moment mais je ne peux pas . Je dois
partir malheureusement.

Je t'aimerai toujours.

Kompletaj tradukoj
Angla Long live Ireland.
Italia Viva l'Irlanda
Irlanda Eire go brách!
266
10Font-lingvo10
Nederlanda Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba Nasilsin?
Dana Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Rumana Propoziţii
<< Antaŭa•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Malantaŭa >>