Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 7621 - 7640 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 282 ••• 362 •• 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 •• 402 ••• 482 •••• 882 ••••• 2882 ••••••Malantaŭa >>
13
Font-lingvo
Portugala a tradução de nomes
Diego e Marianne
os nomes devem ser traduzidos separadamente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla Diego and Marianne
Čina simpligita 迪亚哥和玛丽安娜
7
Font-lingvo
Rusa Имя Жанна
Имя Жанна
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Hebrea שמי ג'אנה
204
Font-lingvo
Rumana Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Kompletaj tradukoj
Angla I am sorry, but I have some problems and I won't...
87
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
Κι εγώ θέλω πίσω τον παλιό μου έρωτα ρε...γύρνα ρεε γύρνα...σ' εσένα το λέω, μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
pleaseee help meee ...

b.e.: "k egw 8elw pisw ton palio m erwta re ... gurna ree gurna .. se esena to lew min to koitas mono .. kane k kati"

Kompletaj tradukoj
Angla And I want my old love back ...
Hispana Quiero mi antiguo amor...
634
Font-lingvo
Rusa Анализ результатов предыдущих наших исследований...
Анализ результатов предыдущих наших исследований показал, что наиболее перспективным растворителем для синтеза наноразмерного эвлитина является перекись водорода. Поэтому в 2010 году большинство экспериментов проводилось нами именно с этим растворителем. Однако, изучение условий синтеза эвлитина в других средах нами также проводилось, поскольку необходимо более глубокое сравнение качества кристаллов, полученных в различных средах. Были проведены эксперименты с различными концентрациями перекиси водорода и с различной продолжительностью опытов. Анализ полученных экспериментальных результатов показал, что оптимальной концентрацией растворителя является 5% Н2О2. Причину выявленных недостатков мы видим в отсутствии активного перемешивания раствора во время кристаллизации.
eulytite - эвлитин
классический английский

Kompletaj tradukoj
Angla Analysis of results of our previous researches
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara булчинска рокля
булчинска рокля
"Wedding gown"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Kompletaj tradukoj
Rusa свадебное платье
35
Font-lingvo
Araba لوريم يبسوم دولور حضور اميت ، كونسكتيت
لوريم يبسوم دولور حضور اميت ، كونسكتيت
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Kompletaj tradukoj
Angla Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
Portugala Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur [...]
4
Font-lingvo
Japana 斎蘭花
斎蘭花
I would like to know how to read this name in Taiwanese.I can read Kanji and know meaning of characters,but i don't know how to pronunce this name in Taiwanese and Chinese.
Please write in [[english]] and [[Kanji]].

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Kompletaj tradukoj
Čina simpligita Zhai Lan Hua
Čina 齋蘭花/斎蘭花
15
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hebrea be avort aneguev
be avort aneguev

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Nome de música
64
Font-lingvo
Turka ben seviyeli bir sohbet etmek arkadaşlık...
Ben seviyeli bir sekilde sohbet etmek istiyorum.Eğer istemezsen saygı duyarım

Kompletaj tradukoj
Germana Ich möchte Gespräch auf einer höheren Ebene...
127
12Font-lingvo12
Rumana Îţi urez visuri fără sfârşit şi voinţa furioasă de a...
Îţi urez visuri fără sfârşit şi voinţa furioasă de a realiza măcar unul dintre ele, îţi urez să iubeşti ceea ce trebuie iubit şi să uiţi ceea ce trebuie uitat.
Urare cu ocazia zilei de nastere

Edited: vise - > visuri (aspiraţii) <Freya>

Kompletaj tradukoj
Angla I wish you...
Germana Ich wünsche dir...
156
Font-lingvo
Rumana Crăciunul
Pentru că este Crăciunul, vă dorim din tot sufletul să aveţi parte numai de bucurii şi de Lumină în suflet. Fie ca Naşterea Domnului să fie un prilej de bucurie şi împliniri pentru dumneavoastră.
este o felicitare pe care vreau să o trimit.

Kompletaj tradukoj
Angla Christmas time
Germana Weihnachtszeit
90
Font-lingvo
Turka AÅžK,sembolize edildiÄŸi gbi "<" ve "3" ten meydana...
AŞK,sembolize edildiği gbi "<" ve "3"ten meydana gelir.Evet AŞK küçüktür 3'ten.Yani Aşk;Ya 2kişiliktir,ya tek

Kompletaj tradukoj
Angla LOVE
Germana Liebe
425
Font-lingvo
Dana Sunget af Lili Marleen
Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen som egentlig hed Elizabeth Bunterburg.I 1939 blev sangen indspillet på plade

Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig "Lili Marlen" som kæreste eller søster

Den tysk filminstruktør Rainer Werner Fasbinder har skildret sangerindens skæbne i sin film "Lili Marlen" fra 1981 hvor han i melodramaets form giver sin fri digteriske fortolkning af begivenhederne

Kompletaj tradukoj
Germana Von Lili Marleen gesungen
410
Font-lingvo
Franca Traduction histoire
Si mes yeux avaient pu pleurer, ils l'auraient fait. Mais de joie. Car j'avais réussi, malgré toutes les épreuves, à la préserver.
Et que dire de Carly ? La seule présence de cet enfant suffisait à justifier tout ce que j'allais perdre aujourd'hui. Carly, Renesmée et Jacob ne risquaient plus rien.
A cette pensée, mon esprit finit de s'apaiser. Après tout, c'était peut-être ça la vie : savoir laisser sa place. Tout n'était qu'éternel recommencement. Me tournant vers Edward, je déposai mes lèvres sur les siennes, délicatement.
Note aux traducteurs : dans l'extrait "Car j'avais réussi, malgré toutes les épreuves, à la préserver.", "la" est à traduire au féminin.
To translators : In the part above, at line #1, "la" is to be read at female gender.

Kompletaj tradukoj
Germana Ãœbersetzung einer Geschichte
72
Font-lingvo
Turka Kontrolcü birisin,yaşadığın hüzünleride mi...
babana gidip evleniyorum desen tepkisi ne olur?
"kararında eminsen mutluluklar" derdi

Kompletaj tradukoj
Germana Wenn du zu deinem Vater gehst...
76
11Font-lingvo11
Turka Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun? Hala...
Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun?
Hala aynısını yapıyorsun.
Sinir olmayacağım.

Kompletaj tradukoj
Germana Warum magst du mich ärgern? Immer noch...
<< Antaŭa•••• 282 ••• 362 •• 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 •• 402 ••• 482 •••• 882 ••••• 2882 ••••••Malantaŭa >>