Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - heart of gold

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
heart of gold
Teksto
Submetigx per amelie
Font-lingvo: Angla

I want to live,
I want to give
I've been a miner
for a heart of gold.
It's these expressions
I never give
That keep me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
for a heart of gold
I've been in my mind,
it's such a fine line
That keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keep me searching
for a heart of gold
You keep me searching
for a heart of gold
And I'm growing old.
I've been a miner
for a heart of gold.

Titolo
Altın kalp
Traduko
Turka

Tradukita per ankarahastanesi
Cel-lingvo: Turka

YaÅŸamak istiyorum,
Vermek istiyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için
Bu ifadelerdir
Asla vazgeçmediğim
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Hollywood'a gittim
Redwood'a gittim
Okyanusu geçtim
altından bir kalp için
Zihnimde bulundum
O kadar zarif bir yol ki
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattır
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyorsun
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için











Laste validigita aŭ redaktita de smy - 23 Januaro 2008 12:43