Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - heart of gold

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
heart of gold
متن
amelie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I want to live,
I want to give
I've been a miner
for a heart of gold.
It's these expressions
I never give
That keep me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
for a heart of gold
I've been in my mind,
it's such a fine line
That keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keep me searching
for a heart of gold
You keep me searching
for a heart of gold
And I'm growing old.
I've been a miner
for a heart of gold.

عنوان
Altın kalp
ترجمه
ترکی

ankarahastanesi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

YaÅŸamak istiyorum,
Vermek istiyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için
Bu ifadelerdir
Asla vazgeçmediğim
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Hollywood'a gittim
Redwood'a gittim
Okyanusu geçtim
altından bir kalp için
Zihnimde bulundum
O kadar zarif bir yol ki
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattır
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyorsun
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için











آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 23 ژانویه 2008 12:43