Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - heart of gold

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
heart of gold
テキスト
amelie様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I want to live,
I want to give
I've been a miner
for a heart of gold.
It's these expressions
I never give
That keep me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
for a heart of gold
I've been in my mind,
it's such a fine line
That keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keeps me searching
for a heart of gold
And I'm getting old.
Keep me searching
for a heart of gold
You keep me searching
for a heart of gold
And I'm growing old.
I've been a miner
for a heart of gold.

タイトル
Altın kalp
翻訳
トルコ語

ankarahastanesi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

YaÅŸamak istiyorum,
Vermek istiyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için
Bu ifadelerdir
Asla vazgeçmediğim
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Hollywood'a gittim
Redwood'a gittim
Okyanusu geçtim
altından bir kalp için
Zihnimde bulundum
O kadar zarif bir yol ki
Bana arattıran
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyor
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattır
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bana arattırıyorsun
altından bir kalbi
Ve yaşlanıyorum
Bir madenciyim
altından bir kalp için











最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 23日 12:43