Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Start-the-file

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaItaliaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaHispanaPortugalaJapanaRusaTurkaNederlandaKatalunaČina simpligita EsperantoKroataGrekaSerbaPolaDanaFinnaČinaČeĥaHungaraNorvegaKoreaSlovakaPersa lingvoKurdaLitovaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Start-the-file
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Start of the file

Titolo
Början av filen
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

Början av filen
Rimarkoj pri la traduko
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
8 Novembro 2005 17:01