Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - ..O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispanaGermanaEsperanto

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
..O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada...
Teksto tradukenda
Submetigx per Diegozde
Font-lingvo: Turka

O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada Carina'nın yerinde,senin elini tutarken düşündüm kendimi...Yine de kendimi tutamadım Bir kaç kez Ahmet diye bağırdım sen duydun beni arkana dönüp baktın bana ve gülümsedin
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited (smy)
Laste redaktita de smy - 5 Februaro 2008 14:49