Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - ..O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpanskTyskEsperanto

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
..O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Diegozde
Kildespråk: Tyrkisk

O an tüm düşündüklerimi bir kenara atmış orada Carina'nın yerinde,senin elini tutarken düşündüm kendimi...Yine de kendimi tutamadım Bir kaç kez Ahmet diye bağırdım sen duydun beni arkana dönüp baktın bana ve gülümsedin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited (smy)
Sist redigert av smy - 5 Februar 2008 14:49