Traduko - Sveda-Serba - jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten... | | Font-lingvo: Sveda
jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten om mitt liv med dig! jag alskar dig. | | izvinjavam se ali nemam mogucnost koriscenja svedskog slova "a" sa akcentima!!! |
|
| | | Cel-lingvo: Serba
Mnogo mi se sviđaš! Želim da provedem ostatak života sa tobom! Volim te. | | |
|
|