Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Serba - jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaSerba

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten...
Teksto
Submetigx per Daca_ja_fr
Font-lingvo: Sveda

jag tycker mycke om dig! oci jag vill dela resten om mitt liv med dig! jag alskar dig.
Rimarkoj pri la traduko
izvinjavam se ali nemam mogucnost koriscenja svedskog slova "a" sa akcentima!!!

Titolo
Mnogo mi se sviđaš!
Traduko
Serba

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Serba

Mnogo mi se sviđaš! Želim da provedem ostatak života sa tobom! Volim te.
Rimarkoj pri la traduko
Thx to Pias!
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 1 Marto 2008 16:44