Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Teksto
Submetigx per
wwww
Font-lingvo: Angla Tradukita per
dramati
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Titolo
Il bénira nos frères ...
Traduko
Franca
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Franca
Il bénira nos frères (qui sont) colonisateurs de la terre d'Israël
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 10 Marto 2008 22:03
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Marto 2008 22:05
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Olà Lilly
Como vai você?
E uma tradução aceita
Beijos
Tantine