Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Tekst
Poslao
wwww
Izvorni jezik: Engleski Preveo
dramati
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Naslov
Il bénira nos frères ...
Prevođenje
Francuski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Francuski
Il bénira nos frères (qui sont) colonisateurs de la terre d'Israël
Posljednji potvrdio i uredio
Tantine
- 10 ožujak 2008 22:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 ožujak 2008 22:05
Tantine
Broj poruka: 2747
Olà Lilly
Como vai você?
E uma tradução aceita
Beijos
Tantine