Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - la classification des entreprises

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Titolo
la classification des entreprises
Teksto
Submetigx per princesseness
Font-lingvo: Franca

-selon le secteur d'activité
certains auteurs parlent maintenant d'un secteur quaternaire qui regrouperait les entreprises de communication(informatique)
-selon la branche d'activité
une branche regroupe des unités de production qui fournissent un même produit ou service
Rimarkoj pri la traduko
c'est un exposé que je dois faire sur les entreprises

Titolo
تصنيف المقاولات
Traduko
Araba

Tradukita per kendi
Cel-lingvo: Araba

_حسب قطاع النشاط :
فإن بعض المؤلفين يتحدثون حاليا عن قطاع رباعي سيُجَمِّعُ مقاولات التواصل ( الإعلاميات)
_حسب فرع النشاط :
إن الفرع سيُجَمِّعُ وحدات الإنتاج التي ستُمَون نفس المنتوج أو المصلحة
Laste validigita aŭ redaktita de NADJET20 - 18 Marto 2008 22:11