Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - la classification des entreprises

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

عنوان
la classification des entreprises
متن
princesseness پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

-selon le secteur d'activité
certains auteurs parlent maintenant d'un secteur quaternaire qui regrouperait les entreprises de communication(informatique)
-selon la branche d'activité
une branche regroupe des unités de production qui fournissent un même produit ou service
ملاحظاتی درباره ترجمه
c'est un exposé que je dois faire sur les entreprises

عنوان
تصنيف المقاولات
ترجمه
عربی

kendi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

_حسب قطاع النشاط :
فإن بعض المؤلفين يتحدثون حاليا عن قطاع رباعي سيُجَمِّعُ مقاولات التواصل ( الإعلاميات)
_حسب فرع النشاط :
إن الفرع سيُجَمِّعُ وحدات الإنتاج التي ستُمَون نفس المنتوج أو المصلحة
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 18 مارس 2008 22:11