Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Čina simpligita - Some organizations build what is essentially the...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita

Titolo
Some organizations build what is essentially the...
Teksto
Submetigx per gamefox0809
Font-lingvo: Angla

Some organizations build what is essentially the identical facility on a recurring basis. POE identifies evolutionary improvements in programming and design criteria, and it also tests the validity of underlying premises that justify a repetitive design solution.

Titolo
一些单位老搞重复建设。
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per pluiepoco
Cel-lingvo: Čina simpligita

一些单位老搞重复建设。POE革命性地改进了计划和设计标准,并检验了证明重复性设计方案属于合理的相关前提的有效性。
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 25 Marto 2008 11:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Marto 2008 14:39

Oana F.
Nombro da afiŝoj: 388
Sorry, pluiepoco, but I don't agree with your translation. You have not translated "the identical facility", you have translated "evolutionary" with "revolutionary"