Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Китайська спрощена - Some organizations build what is essentially the...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаКитайська спрощена

Заголовок
Some organizations build what is essentially the...
Текст
Публікацію зроблено gamefox0809
Мова оригіналу: Англійська

Some organizations build what is essentially the identical facility on a recurring basis. POE identifies evolutionary improvements in programming and design criteria, and it also tests the validity of underlying premises that justify a repetitive design solution.

Заголовок
一些单位老搞重复建设。
Переклад
Китайська спрощена

Переклад зроблено pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена

一些单位老搞重复建设。POE革命性地改进了计划和设计标准,并检验了证明重复性设计方案属于合理的相关前提的有效性。
Затверджено pluiepoco - 25 Березня 2008 11:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Березня 2008 14:39

Oana F.
Кількість повідомлень: 388
Sorry, pluiepoco, but I don't agree with your translation. You have not translated "the identical facility", you have translated "evolutionary" with "revolutionary"