Originala teksto - Latina lingvo - Magistrae vita historia est.Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Instruado
| Magistrae vita historia est. | Teksto tradukenda Submetigx per Beckman | Font-lingvo: Latina lingvo
Magistrae vita historia est. | | Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado |
|
19 Aprilo 2008 06:50
|