Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaItaliaAnglaLatina lingvoGrekaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Teksto tradukenda
Submetigx per Kayo Perez
Font-lingvo: Brazil-portugala

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Rimarkoj pri la traduko
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo
4 Majo 2008 19:14