Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתאיטלקיתאנגליתלטיניתיווניתערבית

קטגוריה משפט

שם
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Kayo Perez
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
הערות לגבי התרגום
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo
4 מאי 2008 19:14