Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hebrea - mexicana volevo semplicemente dirti che sei...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHebrea

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mexicana volevo semplicemente dirti che sei...
Teksto
Submetigx per claber1969
Font-lingvo: Italia

mexicana volevo semplicemente dirti che sei stupenda e che ogni giorno che passa diventi sempre più importante per me.
Spero che questo duri per sempre,
ti amo
ti amo
Rimarkoj pri la traduko
va tradotto in versione femminile poichè è destinato ad una donna

Titolo
מקסיקנה...
Traduko
Hebrea

Tradukita per iyyavor
Cel-lingvo: Hebrea

מקסיקנה, רציתי רק לומר לך שאת מדהימה, ושאת נעשית חשובה יותר עבורי בכל יום שעובר.
אני מקווה שזה יימשך לנצח,
אני אוהב אותך,
אני אוהב אותך.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 25 Aŭgusto 2008 20:02