Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Strange Fruit

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaDana

Kategorio Kanto

Titolo
Strange Fruit
Teksto
Submetigx per Dakii
Font-lingvo: Angla

Southern trees bear strange fruit
Blood on the leaves
Blood at the root
Black bodies swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees
Pastoral scene of the gallow south
The bulging eyes and the twisted mouth
The scent of magnolia sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh
Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather
For the wind to suck
For the sun to rot
For the tree to drop
Here is a strange and bitter crop
Rimarkoj pri la traduko
Merci d'avance.

Titolo
Fruit étrange.
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Les arbres du sud portent des fruits étranges
Du sang sur les feuilles
Du sang à la racine
Des corps noirs se balancent dans la brise du sud
Des fruits étranges pendent des peupliers
Une scène pastorale d'une potence du sud
Les yeux protubérants et la bouche déformée
La senteur des magnolias sucrée et fraîche
Puis l'odeur soudaine de chair brulée
Voici un fruit à cueillir pour les corbeaux
Pour que se forme la pluie
À sucer par le vent
À pourrir par le soleil
À tomber de l'arbre
Voici une étrange et amère récolte.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Junio 2008 10:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Junio 2008 14:05

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Bonjour Francky. J'ai eu la chair de poule quand je l'ai traduite.

11 Junio 2008 19:57

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
très bonne traduction, gamine!

11 Junio 2008 20:34

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci beaucoup Francky. Le sujèt m'as vraiment touché alors j'ai mis tout mon cœur dedans.