Traduko - Turka-Franca - iyi gunler rossaline. ben yurtla ilgili problem...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | iyi gunler rossaline. ben yurtla ilgili problem... | Teksto Submetigx per ediss | Font-lingvo: Turka
iyi gunler rossaline. ben yurtla ilgili problem yasamaktayim. dun yrut mudurunun odasina tekrardan gittim ve madam BRUN bana sizin aramaniz gerektigini soyledi. size ancak mail yolluyla ulasabilirim. lutfen bana yardim edin. tesekkur ederim saygilar | | |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Bonjour Rosaline J'ai un problème concernant le foyer. Hier je suis retourné au bureau de la directrice du foyer et Madame Brun m'a dit que vous devrez l'appeler. Je ne peux vous contacter que par mail. SVP aidez-moi. Je vous remercie. Respectueusement. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 9 Julio 2008 20:28
|