Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Altro che i quadrupedi nani che si aggirano in...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Kategorio Fikcio / Rakonto - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
Altro che i quadrupedi nani che si aggirano in...
Teksto tradukenda
Submetigx per Brunitos
Font-lingvo: Italia

Topi, amiche mie, i più grossi, grassi e succulenti topi che siano mai esistiti. Altro che i quadrupedi nani che si aggirano in queste acque!
Rimarkoj pri la traduko
É um tubarão falando, por isso ele cita "quadrúpedes anões que passam por estas águas". Sem o contexto, fica difícil entender por que é um tubarão falando em ratos e quadrúpedes. Mas o que eu não entendi é o uso de "altro che". Não sei se tem o sentido de "Diferente dos", "Além dos" ou "Certamente os".
17 Julio 2008 16:08