Traduko - Portugala-Turka - olá!Então está tudo bem?beijinhos. D.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | olá!Então está tudo bem?beijinhos. D. | | Font-lingvo: Portugala
olá!Então está tudo bem?beijinhos. D. | | Female name abbreviated <goncin />. |
|
| Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler. D. | | Cel-lingvo: Turka
Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler. D. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 4 Septembro 2008 12:45
|