Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Турски - olá!Então está tudo bem?beijinhos. D.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
olá!Então está tudo bem?beijinhos. D.
Текст
Предоставено от
diana_8sousa
Език, от който се превежда: Португалски
olá!Então está tudo bem?beijinhos.
D.
Забележки за превода
Female name abbreviated <goncin />.
Заглавие
Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler. D.
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler.
D.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 4 Септември 2008 12:45