Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Turkki - olá!Então está tudo bem?beijinhos. D.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
olá!Então está tudo bem?beijinhos. D.
Teksti
Lähettäjä diana_8sousa
Alkuperäinen kieli: Portugali

olá!Então está tudo bem?beijinhos.
D.
Huomioita käännöksestä
Female name abbreviated <goncin />.

Otsikko
Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler. D.
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Merhaba! Şimdi her şey iyi mi? Öpücükler.
D.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 4 Syyskuu 2008 12:45