Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Estou com muitas saudades!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAraba

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Estou com muitas saudades!
Teksto tradukenda
Submetigx per Luciana Surita
Font-lingvo: Brazil-portugala

Estou com saudades!
Rimarkoj pri la traduko
Árabe falado no Egito.
5 Septembro 2008 03:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Novembro 2008 07:28

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Hello Casper
The translator suggested the following
"Me with longing" I can imagine that written in a letter.
Is that correct?

CC: casper tavernello

11 Novembro 2008 07:36

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I miss [a person, a place or something, doesn't say whom/where/what] very much.


11 Novembro 2008 07:48

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
OK...I can't think of a transaltion for that!!
Thank you Casper. I always bring extra work your way!! Can you help me get done with all these evaluations that originated from Brazilian Portuguese? We'll share the points!

11 Novembro 2008 07:50

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I am longing very much.

Well, I can check them all for you tomorrow. Now I'm a bit sleepy and will probably make a mistake.
I don't mind helping you and you don't have to share the points. I'll be glad to do that.


11 Novembro 2008 07:52

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Sweet Dreams!