Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Estou com muitas saudades!

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienArabe

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Estou com muitas saudades!
Texte à traduire
Proposé par Luciana Surita
Langue de départ: Portuguais brésilien

Estou com saudades!
Commentaires pour la traduction
Árabe falado no Egito.
5 Septembre 2008 03:30





Derniers messages

Auteur
Message

11 Novembre 2008 07:28

jaq84
Nombre de messages: 568
Hello Casper
The translator suggested the following
"Me with longing" I can imagine that written in a letter.
Is that correct?

CC: casper tavernello

11 Novembre 2008 07:36

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
I miss [a person, a place or something, doesn't say whom/where/what] very much.


11 Novembre 2008 07:48

jaq84
Nombre de messages: 568
OK...I can't think of a transaltion for that!!
Thank you Casper. I always bring extra work your way!! Can you help me get done with all these evaluations that originated from Brazilian Portuguese? We'll share the points!

11 Novembre 2008 07:50

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
I am longing very much.

Well, I can check them all for you tomorrow. Now I'm a bit sleepy and will probably make a mistake.
I don't mind helping you and you don't have to share the points. I'll be glad to do that.


11 Novembre 2008 07:52

jaq84
Nombre de messages: 568
Sweet Dreams!