Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Ukraina lingvo - Estou cheia de saudades da minha mãe
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Hejmo / Familio
Titolo
Estou cheia de saudades da minha mãe
Teksto
Submetigx per
Daniel Bittencourt
Font-lingvo: Brazil-portugala Tradukita per
barok
Estou cheia de saudades da minha mãe. Quero muito ir para o Brasil. Quem me dera falar português. Tia, beija ela por mim.
Titolo
Я дуже Ñкучила за моєю мамою.
Traduko
Ukraina lingvo
Tradukita per
Allochka
Cel-lingvo: Ukraina lingvo
Я дуже Ñкучила за моєю мамою. Дуже хотілоÑÑŒ би поіхати в Бразилію. Як би Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° говорити по-португальÑьки! Тітонько, поцілуйте Ñ–Ñ— за мене.
Laste validigita aŭ redaktita de
ramarren
- 14 Januaro 2009 10:27