Traduko - Angla-Turka - Just wanted to let you know we havent forgot...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Just wanted to let you know we havent forgot... | | Font-lingvo: Angla
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information. |
|
| Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim | | Cel-lingvo: Turka
Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim.Halen mağaranın tehlike durumu ve tracking ile ilgili bilgi bekliyoruz. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 19 Oktobro 2008 01:08
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Oktobro 2008 23:04 | | | Halen maÄŸaranın tehlike durumu ve tracking ile ilgili bilgi bekliyoruz. | | | 9 Oktobro 2008 21:56 | | | tehlike durumu ve yol bilgisi gibi birÅŸey olacak (tracking) |
|
|