Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Just wanted to let you know we havent forgot...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Комп'ютери / Інтернет
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Just wanted to let you know we havent forgot...
Текст
Публікацію зроблено
f_desat
Мова оригіналу: Англійська
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.
Заголовок
Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Queenbee
Мова, якою перекладати: Турецька
Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim.Halen mağaranın tehlike durumu ve tracking ile ilgili bilgi bekliyoruz.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 19 Жовтня 2008 01:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Жовтня 2008 23:04
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Halen mağaranın tehlike durumu ve tracking ile ilgili bilgi bekliyoruz.
9 Жовтня 2008 21:56
pokumon
Кількість повідомлень: 1
tehlike durumu ve yol bilgisi gibi birÅŸey olacak (tracking)