Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - aşkıma

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusa

Kategorio Pensoj

Titolo
aşkıma
Teksto
Submetigx per moneyfold
Font-lingvo: Turka

canım biliyorum her ne kadar sana çok uzak olsam ve belki sen tatil için buraya gelmeyecek olsan dahi sanki her an sana kavuşabilecekmişim gibi bir his var içimde.bilmiyorum bu his nasıl olustu bende ama gerçekten kendimi sana çok bağlı hissediyorum ve sanki seninle doğmuş gibiyim.ve bundan sonrada tüm hayatımı seninle geçirmek istiyorum.seni en az , her insanın içinde barındırdığı yaşama sevincinden dolayı kendisini sewdiği kadar seviyorum.sevgi gibi kutsal bir sözcüğü sürekli söyleyip heba etmeyide istemiyorum, sen sadece aldığın her nefeste seni ne kadar çok seven bir seviglin olduğunu bil yeter biricik sevgilim ASİA'm benim...

Titolo
любимой
Traduko
Rusa

Tradukita per nestli
Cel-lingvo: Rusa

Душа моя, я знаю, насколько бы далеко ты не была, и даже если не приехала бы отдыхать сюда, даже если бы мы не познакомились, я все равно чувствую себя привязанным к тебе. У меня такое ощущение, что я с тобой родился. Даже не знаю какими словами выразить свои чувства, этого на словах не передать. Знай, что ты всегда будешь моей единственной любимой. Ты будешь в каждом вдохе. Моя единственная Асия...
Rimarkoj pri la traduko
Punctuation and grammar mistakes are corrected in Russian only. But the review of a person who speaks Turkish and Russian is required.
Laste validigita aŭ redaktita de Melissenta - 26 Januaro 2007 06:33