Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - aÅŸkıma

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ

صنف أفكار

عنوان
aşkıma
نص
إقترحت من طرف moneyfold
لغة مصدر: تركي

canım biliyorum her ne kadar sana çok uzak olsam ve belki sen tatil için buraya gelmeyecek olsan dahi sanki her an sana kavuşabilecekmişim gibi bir his var içimde.bilmiyorum bu his nasıl olustu bende ama gerçekten kendimi sana çok bağlı hissediyorum ve sanki seninle doğmuş gibiyim.ve bundan sonrada tüm hayatımı seninle geçirmek istiyorum.seni en az , her insanın içinde barındırdığı yaşama sevincinden dolayı kendisini sewdiği kadar seviyorum.sevgi gibi kutsal bir sözcüğü sürekli söyleyip heba etmeyide istemiyorum, sen sadece aldığın her nefeste seni ne kadar çok seven bir seviglin olduğunu bil yeter biricik sevgilim ASİA'm benim...

عنوان
любимой
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف nestli
لغة الهدف: روسيّ

Душа моя, я знаю, насколько бы далеко ты не была, и даже если не приехала бы отдыхать сюда, даже если бы мы не познакомились, я все равно чувствую себя привязанным к тебе. У меня такое ощущение, что я с тобой родился. Даже не знаю какими словами выразить свои чувства, этого на словах не передать. Знай, что ты всегда будешь моей единственной любимой. Ты будешь в каждом вдохе. Моя единственная Асия...
ملاحظات حول الترجمة
Punctuation and grammar mistakes are corrected in Russian only. But the review of a person who speaks Turkish and Russian is required.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Melissenta - 26 كانون الثاني 2007 06:33